ΕΞΕΓΕΡΣΗ..Η ΜΟΝΗ ΛΥΣΗ ΣΩΤΗΡΙΑΣ ΕΛΛΑΔΑΣ ΚΑΙ ΕΛΛΗΝΩΝ

ΕΞΕΓΕΡΣΗ..Η ΜΟΝΗ ΛΥΣΗ ΣΩΤΗΡΙΑΣ ΕΛΛΑΔΑΣ ΚΑΙ ΕΛΛΗΝΩΝ
ΚΑΝΕΝΑ ΠΡΟΒΑΤΟ ΔΕΝ ΣΩΘΗΚΕ ..ΒΕΛΑΖΟΝΤΑΣ

'Αρθρο 120: (Ακροτελεύτια διάταξη)

1. Tο Σύνταγμα αυτό, που ψηφίστηκε από την E΄ Aναθεωρητική Bουλή των Eλλήνων...

2. O σεβασμός στο Σύνταγμα και τους νόμους που συμφωνούν με αυτό και η αφοσίωση στην Πατρίδα και τη Δημοκρατία αποτελούν θεμελιώδη υποχρέωση όλων των Ελλήνων.

3. O σφετερισμός, με οποιονδήποτε τρόπο, της λαϊκής κυριαρχίας και των εξουσιών που απορρέουν από αυτή διώκεται μόλις αποκατασταθεί η νόμιμη εξουσία, οπότε αρχίζει και η παραγραφή του εγκλήματος.

4. H τήρηση του Συντάγματος επαφίεται στον πατριωτισμό των Eλλήνων, που δικαιούνται και υποχρεούνται να αντιστέκονται με κάθε μέσο εναντίον οποιουδήποτε επιχειρεί να το καταλύσει με τη βία.»

Το email μας tolimeri@gmail.com

ΓΑΠ & ΑΝΔΡΕΑ Co .Η Ελβετκή εταιρεία του ,αδελφού του πρωθυπουργού.που θα κάνει το ΜΕΓΑΛΟ ΠΑΡΤΙ

25.4.13

Η Ελληνική προδοσία και το ΟΧΙ της Κύπρου…Καμιά σχέση η Δανειακή της Κύπρου με την Ελληνική !!!


Κατατέθηκε σήμερα στην βουλή της Κύπρου η Δανειακή σύμβαση και το Μνημόνιο…
Ας πάρουμε τα πράγματα απ την αρχή και ας θυμηθούμε την δανειακή σύμβαση της Ελλάδας ..και τους προδοτικούς όρους, του Αγγλικού δικαίου και της άνευ όρων παραίτησης από κάθε ασυλία που έχει ή
πρόκειται να αποκτήσει, όσον αφορά τον ίδιο ή τα περιουσιακά του
στοιχεία
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΑΝΕΙΑΚΗ ΣΥΜΒΑΣΗ

14. GOVERNING LAW AND JURISDICTION
(1) This Agreement and any non-contractual obligations arising out of or in connection with it shall be governed by and shall be construed in accordance with English law.
(2) The parties imdertake to submit any dispute which may arise relating to the legality, validity, interpretation or performance of this Agreement to the exclusive jurisdiction of the Court of Justice of the European Union.
(3) Judgements of the Court of Justice of the European Union shall be fully binding on and enforceable by the parties.
(4) The Lenders may enforce any judgement obtained from the Court of Justice of the European Union, or other rights against the Borrower in the courts of the country of the Borrower.
(5) The Borrower hereby irrevocably and unconditionally waives all immunity to which it is or may become entitled, in respect of itself or its assets, from legal proceedings in relation to this Agreement, including, without limitation, immunity from suit, judgement or other order, from attachment, arrest or injunction prior to judgement, and from execution and enforcement against its assets to the extent not prohibited by mandatory law.
“Με την παρούσα ο Δανειολήπτης αμετάκλητα και άνευ όρων παραιτείται από κάθε ασυλία που έχει ή πρόκειται να αποκτήσει, όσον αφορά τον ίδιο ή τα περιουσιακά του στοιχεία, από νομικές διαδικασίες σε σχέση με την παρούσα Σύμβαση, περιλαμβανομένων, χωρίς περιορισμούς, της ασυλίας όσον αφορά την άσκηση αγωγής, δικαστική απόφαση ή άλλη διαταγή, κατάσχεση, αναστολή εκτέλεσης δικαστικής απόφασης ή προσωρινή διαταγή, και όσον αφορά την εκτέλεση και επιβολή κατά των περιουσιακών στοιχείων του στο βαθμό που δεν το απαγορεύει αναγκαστικός νόμος”

Δείτε τώρα την αντίστοιχη δανειακή της Κύπρου …
Καμία μνεία για Αγγλικό δίκαιο και καμία παραίτηση από κάθε ασυλία που έχει ή πρόκειται να αποκτήσει, όσον αφορά τον ίδιο ή τα περιουσιακά της στοιχεία
 
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΔΑΝΕΙΑΚΗ ΣΥΜΒΑΣΗ
16. GOVERNING LAW AND JURISDICTION
16.1 The Agreement and any non-contractual obligations arising out of or in connection with the Agreement shall be governed by and shall be construed in accordance with public international law, the sources of which shall be taken for these purposes to include:
(a) the ESM Treaty and any other relevant treaty obligations that are binding reciprocally on the Parties;
(b) the provisions of any international conventions and treaties (whether or not binding directly as such on the parties) generally recognised as having codified or ripened into binding rules of law applicable to states and to international financial institutions, as appropriate, including, without limitation, the Vienna Convention on the Law of Treaties Between States and International Organizations or between International Organizations done at Vienna on 21 March 1986; and
(c) applicable general principles of law.
16.2 The rights and obligations of the Parties under the Agreement shall be valid and enforceable in accordance with their terms notwithstanding the law of any state or political subdivision thereof to the contrary. Neither the Beneficiary Member State, nor the Central Bank nor the Fund (if applicable) shall be entitled in any proceeding under this Clause 16 to assert any claim that any provision of this Agreement is invalid or unenforceable for any reason.
16.3 Any Dispute shall be submitted for settlement in accordance with Article 37 of the ESM Treaty.
16.4 The parties agree that the dispute resolution mechanism in this Clause 16 is exclusive and prevents the exercise of any other right a party may have in connection with the resolution of a Dispute. The parties hereby waive their right to any form of recourse against an award to any court or other competent authority, insofar as such waiver can validly be made under applicable law.
16.5 No delay in exercising, or omission to exercise, any right, power or remedy by ESM under the Agreement shall impair any such right, power or remedy or be construed to be a waiver or acquiescence.
 

http://exomatiakaivlepo.blogspot.com/2013/04/blog-post_8912.html

Δεν υπάρχουν σχόλια: